3. “MERIT”
“MERIT”的一般意思是:
“優點”、“榮譽” 、“價值” 、“長處” 、“有利之處”、“可取之處”
例如:
(i) We need to assess the“merits” and shortcomings of those methods.
我們需要評估該等方法的“優點”和不足之處。
(ii) The Mayor awarded him a medal of “merit”.
市長授予他“榮譽”勲章。
(iii) The film has no artistic“merit” whatsoever.
這部電影毫無藝術“價值”。
(iv) You may not like him, but he has his own“merits”.
你也許不喜歡他,但他也有其個人“長處”。
(v) Each proposal has its own“merits
and drawbacks”.
每個方案均有其“利弊”。
(vi) The judges have to consider the“merits” of the design.
各評判須考慮該設計的“可取之處”。
在法律語言中,“merit”的意思須根據它的上下文來確定,例如:.
(1)
理據
The court is of the
opinion that his defence was without“merit”.
法庭認為他的抗辯缺乏“理據”。
(2)
成功機會
The judge is satisfied that the appeal is without“merit”.
法官信納該上訴沒有“成功機會”。
(3)
實際情況
We must have regard to the“merits” of the case.
我們必須顧及該案件的“實際情況”。
(4)
是非曲直
The court had considered the“merits” of the case.
法庭已考慮該案的“是非曲直”。
沒有留言:
張貼留言