英文諺語分享:
“Hope
for the best and prepare for the worst.”
“抱最大的希望,做最壞的準備!”
(或:“往最好處着想,作最壞的打算!”)
意謂:面對困難境況時,我們一方面要保持樂觀態度,往好處着想;另一方面,要作好準備,以防未可知的事情發生。
換句話說,對事情,我們要盡量看它的光明面,期盼美好前景的來臨,但亦須保持警覺,以防其他壞結果出現。
特朗普於2016年剛當選美國總統,還未就任,一些來自墨西哥等地的非法移民便曾說:“We
need to hope for the best but prepare for the worst. Under the new
president-elect, we don’t know what is going to happen. But we have to have a
plan.” 最後,他們終發現特朗普的移民政策確是不利於他們。
沒有留言:
張貼留言